Das funktioniert schon wieder nicht so richtig im Deutschen. Ist nicht so schlimm, der Sinn passt ja. Im Prinzip kommt im mittleren Teil im Englischen besser herüber, dass Jaune eh nur hört, was sie will. Statt den leicht ungläubigen Spott der Lady zu begreifen, hält sie die Kategorisierung als Schulball für ein Lob. Und so richtig Sororities / Studentenverbindungen wie in den USA gibts bei uns nicht. Glaub ich. War in solchen Vereinigungen nie unterwegs.